诗,悲伤不是离别和远方

不哭

我的英语很烂,寥寥几行字翻了半天英语词典。
也许诗对语法的要求很宽松,可也很奇怪,居然会被人拿去当英语试题,让人很不安啊……

I am a child,
Hurting, but no one loves.
Take a loaf sugar for soon melting in hand.
Stand in the wayside,
looking at the crowd come and go.
I hope,
a warm hand is tight and tight to hold tight me.
Pulling me cuts through the crowd,
walking into a place for only having grass with fresh flowers.
Smile me immediately after.

I smiled, but still stands in the wayside,
The loaf sugar in the hand makes the small hand the again dirty gluing again.

That hands can't appear.
I throw away the loaf sugar,
runs into the crowd myself,
Then disappeared.

我是一个孩子,
受伤但没有人心疼。
手里拿着快要融化的糖块。

站在路边,看着人群过往。
我希望,被一个温暖的手紧紧抓住。
拉着我穿过人群,走进一个只有小草和鲜花的地方。
然后给我微笑。

我笑了,可还站在路边,
手中的糖块弄得小手又脏又粘。

那双手不会出现了。
我丢掉糖块,自己冲进人群,
然后消失了。